La transcripción

94 447 41 15
La transcripción

Como sabes, en nuestra empresa estamos especializados en los servicios de traducción en Bilbao. En este sentido, no nos limitamos exclusivamente a la propia traducción de textos (incluyendo, por supuesto, la traducción jurada), sino que también te ofrecemos un servicio de interpretación para traducciones en directo en conferencias o incluso en entrevistas durante reuniones de trabajo.

Pero pretendemos que este blog sirva como una forma de conocer mejor a nuestra empresa y a nuestro sector, en esta nueva entrada nos vamos a detener en otro de los servicios que ofrecemos, la transcripción de textos.

Básicamente, este servicio consiste en convertir la voz, tanto en directo como desde un dispositivo electrónico (es decir, que esté grabada) en un texto escrito a mano o a máquina (ordenador u otro equipo).

Se puede transcribir cualquier grabación o cualquier persona que esté hablando. No obstante, conviene tener en cuenta que el ruido de fondo complicará más el proceso y lo hará más lento. Es fundamental que el documento transcrito recoja fielmente lo que ha transmitido literalmente aquella persona que está hablando.

En este sentido, podemos diferenciar entre tres tipos de transcripciones:

-La transcripción literal. En este caso se escriben en el documento todos los sonidos que se perciben, incluyendo palabras inacabadas, errores de pronunciación, etc.

-La transcripción natural. Se elimina la información irrelevante, dando lugar a un texto más natural y claro para leer. No se cambian las palabras o el significado de las frases.

-La transcripción fonética. Se plasman los sonidos en símbolos siguiendo las normas fonéticas internacionales.

Recuerda que, si estás buscando a profesionales para transcripción o para traducción de algún texto, puedes hablar con nuestro equipo. En Tradebi - EB Traducciones-Itzulpenak slu tenemos amplia experiencia en el sector.

Nuestros servicios de traducción en Bilbao te garantizan total corrección en los textos.